INTRODUCTION 草堂门简介

草堂门简介

草堂门金石书画会 (英文:CAO TANG MEN EASTERN ARTS SOCIETY)

开创人 : 谢忝宋博士

缘起 :

草堂门缘自谢忝宋之春草堂,延续MlA90年开始的〈全国水墨画统一考试课程〉编著6册课本,12年的运动,后草堂门的推动至今。草堂门于2005年成立。春草是四季之始,寓意草堂天天如春天。更希望草堂的小草不断长成壮大,走出草堂发扬光大。并引用唐朝大诗人及书法家,“诗圣” 杜甫的杜甫草堂为典范,以其简朴、平实、亲切感为中心思想。

成立宗旨:

(一)联系春草堂门下师友情谊,形成一个艺术大家族。
(二)发扬中国书画艺术创作,并承先启后,开创区域之新新水墨·书艺之风格,使之青出于蓝而胜于蓝。
(三)为马来西亚书画界作出贡献。

活动内容 :
(一)主催全国水墨艺术工作坊/工作营。
(二)每年将举办一次成果展。
(三)每半年聚会一次,提出个自探讨东方术之成果。
(四)不定期举办海外艺术之旅。

小草,是平凡而卑小的植物,周而复始的以其碧绿鲜活的色彩点缀着大自然, 为大地增添生机, 且有着永不衰竭的原动力.

 

春草绵延 ,  绿野无边.

生生不息 ,  延延不绝.

 

 


AboutCao Tang Men

Cao Tang Men Eastern Arts Society (CTM) is established by founder Dr. Cheah followed the name originated from “Chun Cao Tang” (Family of spring grass or thatched cottage), since 2005. It was a continuity of Malaysia lnstitute of Arts (MIA) during 90s, to compile “National Ink Painting Unified Examination Syllabus” and then was published 6 textbooks. After the 12 years of movement, Cao Tang Men was then keeping the momentum so far. The spring grass is flourishing during the first season of the year, portraying that CTM is blooming every day like the spring season. CTM arts society hopes that every little grass to growth well and promote the CTM arts culture widely. The concept of Cao Tang is cited from the well-known artist or prominent poet saint Du-Fu (712-770) in the age of great “Dynasty Tang” (of China), as a good model and central principle in the spirit of simple, plain and amiable.

The society objectives:

(1)  To provide a teacher-and-practitioners platform, under-one-roof good relationship or network, to form a big artistic family.

(2)  To promote the Chinese traditional arts and Oriental arts, origins from the ancestors to future lead generation, and further develop the new regional arts culture in calligraphy, ink-painting and arts, for the better of young generation.

(3)  To contribute extensively in the Malaysia’s arts industry.

Core Activities:

(1)  To encourage and catalyze the organizing of national Chinese-printing and calligraphy arts workshop or academy.

(2)  To organize artists’ Exhibition, to displace the masterpieces of CTM artists.

(3)  To organize members’ learning gathering or meeting as a platform to develop and explore Oriental-Arts.

(4)  To organize various occasional major overseas art expedition and visitation.

Although the little grass is weak and small in size, extraordinary and humble, but the life of green grass is so strong enough in nature and everlasting driving force, continuously to color and lift up the surrounding and environment, stretches rigorous and undepleted of vitality.

春草绵延绿野无边生生不息延延不绝.

“Spring grass stretches limitless, endless rigorous green.

Strong endless life, extending without break.”

NEWS 资讯

“融合与多元”——当代马来西亚人物画名家邀请展

“融合与多元”——当代马来西亚人物画名家邀请展 征稿通知 文化艺术是不同民族之间相互沟通的重要方式。马来西亚自古以来多民族休戚与共,多元文化交融荟萃,每个民族都为马来西亚的发展做出了自己的贡献。中马两国之间有着悠久的友好交流史,价值相通、文化相融、民心相亲。这些不同文化元素的融合和交流形成了独特的马来西亚文化,也孕育了马来西亚人物画的多元性和丰富性。 “融合与多元——当代马来西亚人物画名家邀请展”旨在通过当代马来西亚人物画的展示,呈现马来西亚文化的多元性和融合力量,探索不同文化之间的相互影响和交流,以及艺术在推动文化交流和传承方面的重要作用。 本次展览将展出一些备受赞誉的当代马来西亚人物画名家的作品,其中包括多位大师和颇具潜力的新锐艺术家。这些艺术家将通过呈现其优秀的作品,展现当代马来西亚人物画的多元性和独特性,以及其对当代马来西亚社会和文化的深刻洞察。 本次展览将为当代马来西亚艺术的发展提供重要的展示平台,为马来西亚艺术家和观众提供一个交流学习和跨文化对话的机会。我们期待与中马两国观众一起分享和感受多元文化的魅力,共同探索艺术在不同文化背景下的融合与发展,为推动中马两国文化传承、文明互鉴,深化人民间情谊注入新的活力。   现将本次展览征稿事宜通知如下: 一、组织机构: 主办单位: 中国文化中心(吉隆坡) 协办单位:亚洲美术家协会,马来西亚 (AAAM) 马来西亚吉胆岛艺术协会 (PKAA)   [...]

OUR MEMBERS NEWS 会员栏目